BBC Türkçe, İngiltere Savunma Bakanı Ben Wallace’ın ‘Türkiye ve Pakistan’da Afgan sığınmacılar için merkezler kurmayı planladıklarını’ söylediğine dair haberindeki atıf hatası nedeniyle özür diledi.
Kurum, Wallace’ın ağzından verdiği ancak Daily Mail ve The Guardian gazetelerinin esasında İngiliz savunma kaynaklarına dayandırdığı haberin tartışma yaratması sonrasında, “Sorun bir atıf hatasından kaynaklanmıştır fakat BBC Türkçe’nin böyle hatalar yapmaması gerekir. Bu nedenle okuyucularımızdan/izleyicilerimizden özür dileriz” açıklaması yaptı.
Açıklamada, Wallace’ın Mail on Sunday gazetesinde yayımlanan makalesinin yanı sıra Guardian ve Mail on Sunday gazetelerindeki haberlerin içerikleri anlatılarak şöyle denildi:
‘SEHVEN BAKANA ATFEN AKTARILDI’
“Bu haberlerin aynı gün BBC Türkçe’de aktarılan ilk halinde ise bir atıf hatası yapılmış ve hem haberde, hem de başlıkta İngiltere Savunma Bakanı Ben Wallace’a atfen “hükümetin Afgan mülteciler için Türkiye ve Pakistan’da işlem merkezleri kurulmasını” değerlendirdiği ifadelerine yer verilmiştir.
Bunun aslında İngiltere Savunma Bakanı’na ait ifadeler olmadığını, İngiltere Savunma Bakanlığına atfen, Türkiye ve Pakistan’ın da düşünüldüğüne ilişkin bir niyet beyanı olarak Guardian ve Mail on Sunday gazetelerinde yer almış bir bilgi olduğunu, haberde ise sehven bakana atfen aktarıldığını belirtiriz.
‘SORUN BİR ATIF HATASINDAN KAYNAKLANMIŞTIR’
İnternet sayfamızda daha sonra yapılan haberde bu hata düzeltilmiş ve İngiltere gazetelerinde yer alan söz konusu haberler ayrıntılı bir biçimde anlatılmıştır.
Sorun bir atıf hatasından kaynaklanmıştır fakat BBC Türkçe’nin böyle hatalar yapmaması gerekir. Bu nedenle okuyucularımızdan/izleyicilerimizden özür dileriz.”
BBC Türkçe’nin ‘İngiltere Savunma Bakanı Wallace: Türkiye ve Pakistan gibi ülkelerde mülteci merkezleri kurmayı planlıyoruz’ başlığıyla verdiği haber tartışma yaratmıştı.
İletişim Başkanı Fahrettin Altun da BBC Türkçe’ye tepki göstermişti. (BBC Türkçe)