İngilizce ve Türkçe olmak üzere iki dilde hazırlanan; neyin yanında ne yenir; ne zaman ve nasıl yenir bilgilerinin de bulunduğu kitap ayrıca küçük bir Muğla mutfak sözlüğünü de içeriyor.
Her tarifin sayfasında bulunan QR kod ile videolarına da ulaşılabilen ‘Gocamandan Toruna Muğla Yemekleri’ kitabı, Muğla’nın yöresel lezzetlerini ulusal ve uluslararası platformlarda tanıtmayı hedefliyor.
Bu çerçevede kitap ilk olarak Gourmand Yemek Kitabı (Gourmand Cook Book Awards) ödüllerinde toplamda üç kategoride; ‘İki Dil İle Yazılmış Dünyanın En İyisi’, ‘Basılmış Yemek Kitapları Dünyanın En İyisi’ ve ‘Yemek Mirası Dünyanın En İyisi’ listelerine girdi.
Gourmand Awards, her yıl ‘Gurme Yemek Kitapları’, ‘Gurme İçecek Kitapları’ ve ‘Gurme Film’” olmak üzere üç ayrı kategoride değerlendirme yapan sektörün tek uluslararası değerlendirme kurulu.
Bu yıl 29.’su yapılan değerlendirmede 215 ülkeden ve bölgeden yapılan seçimler içerisinde ‘Gocamandan Toruna Muğla Yemekleri’ kitabı Türkiye’den seçilen tek kitap oldu.
Projenin yürütücüsü ve kitabın yazarı MSKÜ öğretim elemanlarından Öğretim Görevlisi Dr. Selma Atabey kitaba ilişkin şunları kaydetti;
“Muğla coğrafi şartları, göçleri, tarihi ile oldukça zengin bir mutfak kültürüne sahip. Ancak günümüz şartlarında birçok yemek ot, geleneksel ürün, şehirleşme, teknoloji, gıda sektöründeki gelişmeler ve daha birçok benzer sebeple daha az yapılır hale geldi. Bu zenginliklerimizin kuşaklar sonra unutulacağı kaygısıyla Muğla yöresel yemekleri çalışmaları başlatıldı. Yöresel ürünlerin ve yemeklerin geleceğe taşınması, unutulanların geri kazandırılması amacıyla bu değerlere kaynağından ulaşılması planlandı ve Muğla’nın 13 ilçesinde köy köy dolaşıldı. Tariflerimizi 60 yaş üzeri vatandaşlarımızla görüşerek aldık. Tariflerin toplanma süreci 2009’da başladı, 2020 yılına kadar devam ettirildi ve 446 adet yiyecek ve içecek tarifine ulaşıldı. Muğla yemekleri, kitapta yer alanla sınırlı değildir ve diğer tarifler genişletilmiş diğer baskılarda yer alacaktır. Bu kitabı ayrıcalıklı yapan akıllı kitap olması; her bir tarifin videosuna ilgili sayfadaki barkod ile ulaşılabilmesi; iki dilde yazılmış olması ve yemeklerin kültürel özelliklerini anlatmasıdır. Kitap, tüm yerel isimlendirmelere ve yemek isimleri orijinaline sadık kalınarak yazılmıştır. İçeriğinde hangi yemeğin ne ile yenilmesinin tercih edildiğine dair bilgiler ve yerelde kullanılan mutfak terimlerini içeren küçük bir sözlük de bulunmaktadır”
Öğretim Görevlisi Dr. Selma Atabey kitabın hazırlanması sürecinde emeği geçen başta MSKÜ ve MSKÜ Rektörü Prof. Dr. Turhan Kaçar olmak üzere emeği geçen tüm kurumlara ve kişilere teşekkür etti.